Translate English Arabic أهل النار
English
Arabic
related Results
- more ...
- more ...
- more ...
-
أهل {لأَمْرٍ}more ...
-
أهل {لأَمْرٍ}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
أهل {لأَمْرٍ}more ...
-
worthy (adj.)more ...
-
estimable (adj.)more ...
-
أهل {لأَمْرٍ}more ...
-
أهل {لأَمْرٍ}more ...
-
أهل {لأَمْرٍ}more ...
- more ...
- more ...
-
family (n.) , [pl. families] , {relations}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
أهل {لأَمْرٍ}more ...
-
worthwhile (adj.)more ...
-
seemly (adj.)more ...
-
people (n.) , {peoples & races}more ...
Examples
-
Surely this is indeed true: the adversaries among the population (Or: the family) of the Fire.إن ذلك لحق تخاصم أهل النار
-
The Surface dwellers are firing at us?أيطلق أهل السطح النار علينا؟
-
I want the flames to be seen by the Martians.أريد أن يرى أهل المريخ النار
-
This contending of the inmates of Hell will surely be real .« إن ذلك لحق » واجب وقوعه وهو « تخاصم أهل النار » كما تقدم .
-
Nor food other than suppuration ( filth )« ولا طعام إلا من غسلين » صديد أهل النار أو شجر فيها .
-
Indeed this is really true – the people of the hell quarrelling among themselves .« إن ذلك لحق » واجب وقوعه وهو « تخاصم أهل النار » كما تقدم .
-
“ Nor any food except the pus discharged from the people of hell . ”« ولا طعام إلا من غسلين » صديد أهل النار أو شجر فيها .
-
Surely that is true -- the disputing of the inhabitants of the Fire .« إن ذلك لحق » واجب وقوعه وهو « تخاصم أهل النار » كما تقدم .
-
neither any food saving foul pus ,« ولا طعام إلا من غسلين » صديد أهل النار أو شجر فيها .
-
Verily this is the very truth : the wrangling of the fellows of the Fire !« إن ذلك لحق » واجب وقوعه وهو « تخاصم أهل النار » كما تقدم .